|
SMHRIC |
August 8, 2007 |
New York |
|
|
Written
response by the Tongliao City Public Security Bureau
to Ms. Gao Yulian states that her passport
application was denied for her "possible harm to
state security and national interest" of China. For
details in English, see the attached English
translation of the form below. |
|
As China’s control over ethnic Mongolian dissidents is
increasingly tightened during the extravagant celebrations of
the 60th Anniversary of the Inner Mongolia Autonomous
Region, a passport application by Ms. Gao-yulian, an ethnic
Mongolian dissident, was denied by the Tongliao City Public
Security Bureau of Inner Mongolia Autonomous Region, China, for
her “possible harm to state security and national interests”,
and communicated to the applicant in a written response by the
Chinese authorities.
Ms. Gao-yulian, 54, an elementary school teacher and a breast
cancer patient, was born in eastern Southern Mongolia’s former
Jirim League which has been changed to a sinicized
administrative unit called “Tongliao City (or Municipality)” as
part of China’s quick urbanization movement in the region. As an
active member of the 1981 Mongolian student movement in Southern
Mongolia, she played a significant role in organizing Mongolian
students and intellectuals in eastern Southern Mongolia to take
action against the so-called Document No.28, an official ruling
issued by the Central Government proposing to migrate 600,000
Chinese into Southern Mongolia without any consultation with the
local Mongols. After 3 months of protests, the Movement was
ended with their leaders and members placed under tight control
and close monitoring.
In the early 1990s, Gao-yulian joined the Southern Mongolian
Democratic Alliance (SMDA), an ethnic Mongolian organization
whose objective was to obtain “real autonomy” for the Mongols
through a peaceful means. In 1995 the organization was outlawed
by the Chinese authorities and its leaders and members arrested
and some given long prison sentences. Ms. Gao-Yulian was
arrested and detained for two weeks.
Since the late 1990s, Gao-yulian has been actively advocating
freedom of speech and press of the Mongols in Southern Mongolia.
She volunteered to help administer a number of Internet
discussion forums by Mongolian students and intellectuals
including
www.nutuge.com,
www.ehoron.com,
and
www.mglzaluus.com/bbs
, all three of which have been shutdown by the Chinese
authorities for “posting separatism contents” and “discussing
ethnic problems”. She has also been a staunch advocate and
leader of Mongolian language education and usage. She has
engaged in numerous charity activities to help underprivileged
Mongolian children to overcome financial difficulties in their
efforts to receive education in Mongolian. As an outspoken
critic of China’s repressive ethnic policies in Southern
Mongolia, she has written a number of articles through the
Internet, expressing strongly her views. She has called on the
Mongols to stand up for their legal rights. Currently she is
pursuing a lawsuit against the local postal authorities who
refused to deliver her mail with an address written in
Mongolian, ignoring the Autonomous Law which guarantees
Mongolian as an official language in the Autonomous Region.
|
|
Gao Yulian on her
trip to Shiliin-gol League for helping underprivileged
Mongolian children |
|
Despite the Chinese authorities’ close monitoring and constant
intimidation, Gao-yulian has never hesitated to discuss the
human rights situation of Southern Mongolia to the international
community. She has given telephone interviews to a number of
foreign news media including the Voice of America, Radio Free
Asia, the New York Times and the Sound of Hope.
It has been the Chinese public security authorities’ common
practice to keep confidential their internal notes for
blacklisted individuals and organizations. However, lately many
spying practices and monitoring activities of the public
security agencies such as phone tapping, eavesdropping, and
blacklisting have gradually emerged and become public knowledge
in order to intimidate broader segments of the population. This
is especially true in Southern Mongolia where many dissidents
have been told by the Security Bureau personnel that they are
closely monitored, and their conversations are recorded.
Ms. Gao-yulian has frequently been called to the Tongliao Public
Security Bureau and been told that the Bureau has blacklisted
her. They have regularly held special meetings to review her
activities. In their detailed written response claiming that she
is an individual who is not allowed to leave the country due to
her “possible harm to the state security and national interest”,
they also ruled that she would be given 5 years probation from
July 27, 2006 through July 26, 2011.
The following is an English
translation of the original notice:
Notice of Receipt
of Chinese Citizen’s Application for Leaving the Country for
Personal Matter
Application
Type: First Application of Passport Application No:
152300070034423 (bar code omitted)
Chinese Name: Gao Yulian
ID Card No: 152301195410101120
Birth Place: Inner Mongolia
ID Handed in:
Estimated Date of Passport
Pickup: August 1, 2007
Application Result: Denial |
English
Name: Gao Yulian
Sex:
female |
Date of
Birth: Oct 10, 1954
ID No: |
Reason
for Denial: Individual Not Allowed to Leave the Country.
Reason of Probation: Possible Harm to National Security
and National Interest. Probation Period: July 27, 2006
through July 26, 2011.
Relevant
Info: Verify the document content upon pickup. Maximum
period the document can be held at the Bureau is 3
months. |
Whether
Express Delivery Applied: No
Express
Mail Address:
Recipient
Name:
Received
Unit (Seal Here)
Complaint
Line: |
Zip Code:
Recipient
Contact Number:
Information Line: |
Cell
Phone:
Received
Date: July 18, 2007 |
List of Items
Received for Chinese Citizen’s Application for Leaving the
Country for Personal Matter
|