Southern Mongolian Human Rights Information CenterSouthern Mongolian Human Rights Information Center
HomeAbout UsCampaignsSouthern Mongolian WatchChineseJapaneseNewsLInksContact Us

<Back>

  Mongolian language banned in schools, Internet posts removed
   
SMHRIC
Dec 22, 2017
New York
 

 

 

Bayangol Prefecture No.3 High School propaganda wall promoting "ethnic harmony like a family".

 

 

 

Mongolians cited the 19th century French novelist Alphonse Daudet’s “The Last Lesson: “when a people are enslaved, as long as they hold fast to their language it is as if they had the key to their prison.”

 

 
 
"Apparently our nation is reduced to a Chinese colony" by Rashizamts

 

 
 
A post from a Southern Mongolian: "Let us speak up, let us stand up in order not to feel the guilt and shame before our people and nation. Let us do only one thing, rise up!"  

The Bayangol No.3 High School, the last school to provide instruction in the Mongolian language in the Bayangol Prefecture of China’s so-called “Xinjiang Uyghur Autonomous Region,” was banned from using Mongolian earlier this week.

On December 18, 2017, the first post from Mongolian parents of the affected area appeared on the Chinese social media WeChat: “Today, Mongolian language instruction in all schools across Bayangol Prefecture is put to an end. We are demanding a just solution from the State Ethnic Affairs Commission and the Eight Provinces and Autonomous Regions Mongolian Language Work Association.”

According to an official document entitled “Notice Regarding the Issuance of the ‘Autonomous Region’s Proposal on Bilingual Education Curriculum Deployment at Compulsory Education Level’” [xin jiao ji (2017) No.10] issued by the Xinjiang Uyghur Autonomous Region Education Department, starting September 1, 2017, “all courses offered in elementary and middle/high schools must use the national common language and written system as the language of instruction, and additionally offer the ethnic language as a course.”

“The so-called bilingual education is nothing but a monolingual education, i.e. Chinese language education,” Mr. Bayar, a long time dissident in exile in Japan and the General Secretary of the Inner Mongolian People’s Party, told the Southern Mongolian Human Rights Information Center (SMHRIC). “Needless to say, the ‘national common language’ is Chinese, and make no mistake, the ‘ethnic language’ mentioned in the document is offered as a single, separate, and elective course just like a foreign language. It is no longer the language of instruction for any other courses.”

The news sparked widespread outrage among Mongolians across Southern (Inner) Mongolia. Posts of protest by Mongolian students, teachers, writers, and even ordinary herders have gone viral on the few available social media outlets in China including WeChat, Weibo, and Bainuu.

“Apparently our nation is reduced to a Chinese colony,” a Mongolian blogger named Rashizamts wrote in a post on his Bainuu space, along with a boycott sign on the word “Chinese” written in Mongolian.

Many cited the 19th century French novelist Alphonse Daudet’s “The Last Lesson,” which states, “when a people are enslaved, as long as they hold fast to their language it is as if they had the key to their prison.”

“The prose ’The Last Lesson’ narrates about the Prussian occupation of France in the 19th century,” a Mongolian named Soyoloo wrote on his WeChat. “However, today in the 21st century, we still need to shout ‘down with fascism!’ loudly. My heart is bleeding. I will, and we will feel the deepest guilt and humiliation that will never be whitewashed if our nation is finished like this.

“Let us cry out, let us stand up in order not to feel the guilt and shame before our people and nation. Let us do only one thing, rise up!” Soyoloo continued.

Many Internet posts and even official news articles discussing this event have been removed by the Chinese authorities. A widely circulated article entitled “Bayangol Prefecture of Xinjiang Bans Mongolian Language Instruction Entirely, Southern Mongolians Shocked, Outraged and Concerned” was removed from all WeChat groups and any other sources in China. The link returns, “The contents are made unavailable due to certain violation of rules and regulations.”

 

 

 

Xinjiang Uyghur Autonomous Region Education Department Document: Notice Regarding the Issuance of the ‘Autonomous Region’s Proposal on Bilingual Education Curriculum Deployment at Compulsory Education Level’” [xin jiao ji (2017) No.10]

 

<Back>

 
From Yeke-juu League to Ordos Municipality: settler colonialism and alter/native urbanization in Inner Mongolia

Close to Eden (Urga): France, Soviet Union, directed by Nikita Mikhilkov

Beyond Great WallsBeyond Great Walls: Environment, Identity, and Development on the Chinese Grasslands of Inner Mongolia

The Mongols at China's EdgeThe Mongols at China's Edge: History and the Politics of National Unity

China's Pastoral RegionChina's Pastoral Region: Sheep and Wool, Minority Nationalities, Rangeland Degradation and Sustainable Development

Changing Inner MongoliaChanging Inner Mongolia: Pastoral Mongolian Society and the Chinese State (Oxford Studies in Social and Cultural Anthropology)

Grasslands and Grassland Science in Northern ChinaGrasslands and Grassland Science in Northern China: A Report of the Committee on Scholarly Communication With the People's Republic of China

The Ordos Plateau of ChinaThe Ordos Plateau of China: An Endangered Environment (Unu Studies on Critical Environmental Regions)

 ©2002 SMHRIC. All rights reserved. Home | About Us | Campaigns | Southern Mongolian Watch | News | Links | Contact Us